Главная » Иные статьи (56)

Исследования грамматики Кхуздӯла [18]
статьи по структуре и грамматике хуздула других исследователей
Фонология и письменность Кхуздӯла [7]
Исследования фонологии и письменности кхуздула
Словари [11]
Словари и лексиконы для кхуздула отовсюду
Трактаты [6]
Статьи о гномах, кхуздуле, Средиземье...
Переводы [16]
Переводы зарубежных исследований

Тесс Амрам

Aglâb Khazâd:  Тайный язык гномов Толкина

Перевели с английского Андрей Макагон и Софья Воронова

Под редакцией Гнома-Полуэльфа (А.Базаров)

Перевод исследования кхуздула Дж.Р.Р.Толкина и нео-кхуздула Дэвида Сало лингвиста Тесс Амрам. Перевод сделан Андреем Макагоном и Софьей Вороновой (под редакцией Гнома-Полуэльфа), нашими умелыми помощниками.

Огромнейшее им спасибо от администрации сайта и от всех любителей кхуздула!

Исследования грамматики Кхуздӯла | Просмотров: 169 | Дата: 27.10.2022 | Комментарии (0)

Мария Циленбах.

Семитские связи. Ближневосточное влияние на толкиновские выдуманные языки 

перевел с английского Гном-Полуэльф (Александр Базаров)

Статья немецкого профессионального лингвиста, семитолога, члена Немецкого Толкиновского общества. В статье в общих чертах описывается сходство реальных земных семитских языков и выдуманных языков Арды Толкина - кхуздула и адунайского.


Мария Циленбах.

Семитские связи. Ближневосточное влияние на толкиновские выдуманные языки (на английском).

Статья немецкого профессионального лингвиста, семитолога, члена Немецкого Толкиновского общества. В статье в общих чертах описывается сходство реальных земных семитских языков и выдуманных языков Арды Толкина - кхуздула и адунайского.


Хосе Андрес Алонсо де ла Фуэнте.

Кхуздул. Тайный язык гномов .

Опубликовано в журнале Испанского Толкиновского общества "Эстель" №55, 56, 57, 58 (2007-2008 год).

Перевод с испанского Гнома-Полуэльфа (А.Базаров).

Статья испанского профессионального лингвиста из Испанского Толкиновского общества, автора многих лингвистических трудов. В статье проведен анализ кхуздула - фонологии, морфологии и лексики.

Переводы | Просмотров: 197 | Дата: 09.08.2022 | Комментарии (0)

Хосе Андрес Алонсо де ла Фуэнте.

Кхуздул. Тайный язык гномов (на испанском языке).

Опубликовано в журнале Испанского Толкиновского общества "Эстель" №55, 56, 57, 58 (2007-2008 год).

Статья испанского лингвиста из Испанского Толкиновского общества, в которой проведен анализ кхуздула - фонологии, морфологии и лексики.


David Salo. Gimla ok Þorins bǫlvan.

Статья Дэвида Сало о появлении знаменитого ругательства Гимли и Торина, и его возможном значении.

источник: http://midgardsmal.com/gimla-ok-thorins-bǫlvan/

Трактаты | Просмотров: 1807 | Дата: 26.09.2019 | Комментарии (0)

Дэвид Сало. Ругательство Гимли и Торина. Перевод Александра Запрягаева.

В статье Дэвид Сало, создатель текстов на языках Арды в фильмах Джексона , рассказывает историю появления ругательства в фильме и толкует его возможное значение.

источник: 

http://midgardsmal.com/gimla-ok-thorins-bǫlvan/

https://vk.com/wall-115887753_738

Переводы | Просмотров: 1596 | Дата: 26.09.2019 | Комментарии (0)

Наталья Шмелёва (Аваханделель)

 Пособия по грамматике и письменности ново-гномьего языка для ролевых игр и перевод на новогномий песни "За Мглистые горы" и других текстов

В пособиях изложен свой взгляд автора на грамматику кхуздула и гномью письменность, как рунную, так и пиктографическую (полностью выдуманную автором). Автор опирается на толкиновские источники и явно хорошо их изучил.


Тесс Амрам. Аглаб Кхазад: Тайный язык толкиновских гномов (на англ. яз.).

(Tess Amram. Aglab Khazad: The Secret Language ofTolkien's Dwarves)

Статья в основном посвящена освещению грамматики и лексики нео-кхуздула Дэвида Сало для фильмов, но есть раздел посвященный известным от Толкина кхуздульским словам и освещены некоторые аспекты кхуздульской фонетики.

Скачать статью из-за большого объема можно здесь: https://www.4shared.com/office/6oPsyOPhee/Amram_thesis_2015.html

Трактаты | Просмотров: 634 | Дата: 24.09.2019 | Комментарии (0)